domingo, 30 de noviembre de 2008

CHILOE


Viejas comerciantes perdidas
me vendieron ajos, chalecos
y gorros chilotes.

Almaceneras de la esperanza
trajeron una sonrisa a sus estantes vacíos.

El tiempo no pasa
en los escaparates isleños.

Busqué, entre tejuelas e iglesias,
el paso de la esperanza.

Caminé por tierra firme,
buscándote entre barcazas
y buses.
Entre campesinos, pescadores,
vaquillas y corderos.

En micros destartaladas
que recogen, en cada recodo del camino,
cajas, maletas y sueños.

No estabas.

Te busqué entre sábanas desconocidas,
en el pescado frito
y en el vino blanco.

Te busqué entre los botes
naranjas.

Me subí a una nube negra
y lloví sobre Chauquenes,
Quehui, Chaulinec y Riñinahue.

No estabas.

Y se puso a llover
detrás de mi ventana

(1994)

lunes, 24 de noviembre de 2008

PALABRAS, SOLO PALABRAS ...



En mis palabras ya no hay dulzura
son cada vez más lejanas,
duras.
Mi voz no se escucha
en las noches
en la playa
en la arena.
Mi canto deja de latir
y todo es por ti.

Me siento solo
cuando estás lejos de mi cama,
de mis manos,
ds mia abrazos,
de mis besos.

Por qué siento
el pasar lejano
si usted no me acompaña
cuandoï está
fuera de mi

Donde están nuestras palabras
de calles lejanas,
de encuentros,
de silencios,
de espacios.

Dondes estás,
querida mía,
sin mis manos
y sin mis besos
cotidianos.

jueves, 20 de noviembre de 2008

LLUVIAS


I
La lluvia apagada
sobre mi cara
y tu abrazo
que fue el final
el último
el inalcanzable.

II
Llueve sobre la casa
y la tristeza
cae por mi ventana.
No hay caminantes en las calles
se han guardado de la lluvia.
Nubes negras, agua,
viento
junto al Calle Calle.
Los barcos no saldrán esta tarde,
no hay alimentos de peces
ni gaviotas.
No hay puesta de sol
esperando los pensamientos,
ni boteros
para remar a la aventura.
Esta mañana llueve en Valdivia
y lloran las ventanas.

MEU ANGEL DORMIDÁ


Dormidá ereó u ángel,
arropadá eî suenos y sabanaó blancas.
Tõ pelï esparcido
llorandï pesareó quå nï confiesas,
enredadï eî suenó
quå nï relatas.
Tõ cuerpï då luna
envueltï eî lá noche.
Tõ rostrï dulcå ù blanco,
tuó manoó acariciaî tõ cuerpo
sembradï då ilusiones.
Laó sombraó guardaî tuó sueños
quå nï soî míos.
Dormidá ereó taî dulce comï laó palabras
quå susurrï á tõ oído,
siî quå despiertes.
Dormidá puedï decirte
quå tå amo.
Ù sonrisa e calladá ù quieta.
Dormidá ereó mía
comï mió desvelos
quå habitaî eî laó nubeó då tõ almohada.
Lá nochå må pertenece,
comï tõ imageî dormida,
serená ù quieta.
Taî quietá quå podré quebrarså
comï uî cristal,
romperså comï uî suen hermoso
aì despertar.
Ereó mé angeì dormida.
Mé suen
mé todo.

lunes, 17 de noviembre de 2008

NO SABEN NADA..


A mis querid@s amig@s informo que en el concurso de cuentos del Metro y en el de la Inspección del Trabajo, los cuentos enviados por el suscrito NO GANARON.

A no desesperarse.

Nuestro querido Vincent vendió sólo un cuadro en vida, que fue bastante corta, eso sí. Rimbaud, en la imagen, fue catalogado de "poeta maldito" ¡Qué sabe la gente! Por eso, l@s insto a seguir leyendo y a aumentar los comentarios. La meta es tener al menos 3 ó 4, de aquí a que termine el 2008.

Por mi parte, no decaerá mi entusiasmo. Estoy preparando la versión sonora, en Podcast, de La Vida al Pasar. Les aseguro que será un éxito.

Muchas gracias, a mis amigos y a mis enemígos ....chutas, no. no, no... ese es otro discuro. Erase y rewaind (si es que así se escribe). A todos los que al menos hayan ingresado una vez, gracias, gracias, gracias...